Rosalía criticó a Bad Bunny por no cantar en inglés y desató la polémica: Blanca y europea

Rosalía volvió a estar en el centro de la conversación. Durante una entrevista para el podcast de The New York Times en la que presentó su nuevo álbum “LUX”, la cantante reflexionó sobre los idiomas y la música global. Sin embargo, una comparación con Bad Bunny terminó desatando una ola de críticas y reacciones en redes sociales.

Creo que soy lo opuesto a Benito”, dijo la catalana al ser consultada sobre si consideraba cantar en inglés para ampliar su público. “Me importa tanto conectar con la gente que haré el esfuerzo de cantar en un idioma que no es el mío, fuera de mi zona de confort”, agregó.

La frase fue interpretada por muchos como una crítica indirecta al artista puertorriqueño, quien en más de una ocasión aseguró que no canta en inglés por convicción política y cultural, defendiendo el español como un símbolo de identidad.

El trasfondo de la decisión política de Bad Bunny

El comentario de Rosalía generó una reacción inmediata. Varios usuarios de X (ex Twitter) remarcaron la diferencia de contexto entre ambos artistas. “Rosalía, Bad Bunny es de Puerto Rico. Su decisión de no cantar en inglés es política, reivindicativa, anticolonial. Vos sos blanca y europea. No lo vas a entender”, escribió un usuario, reflejando el sentir de muchos fanáticos del trapero.

La declaración de Rosalía generó polémica.
La declaración de Rosalía generó polémica.

Benito Martínez, nombre real del músico, nació en Puerto Rico, territorio que lleva más de un siglo bajo dominio estadounidense, y siempre defendió cantar en español como una forma de resistencia cultural. En múltiples entrevistas explicó que su negativa a hacerlo en inglés no es un capricho artístico, sino un gesto político, en línea con sus posturas contra las políticas migratorias de Donald Trump.

Momento Icónico en el Tour
Momento Icónico en el Tour

Mientras tanto, Rosalía sigue promocionando “LUX”, un proyecto ambicioso donde canta en 13 idiomas distintos, desde el francés al árabe. “Espero que haya algo para todos o al menos alguna traducción”, comentó entre risas durante la entrevista.

fuente: VIAPAIS

Artículos Relacionados

Volver al botón superior

Adblock Detectado

Considere apoyarnos deshabilitando su bloqueador de anuncios